Consecration
การอุทิศถวายตน

1.There is no limit to the usefulness of one who, putting aside self, makes room for the working of the Holy Spirit upon his heart, and lives a life wholly consecrated to God….If His people will remove the obstructions, He will pour forth the waters of salvation in abundant streams through human channels…. {OHC 151.3}

1.ไม่มีข้อจำกัดในผลประโยชน์ของผู้ที่วางตัวเองลง และจัดที่สำหรับการทำงานของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในจิตใจของเขา และอาศัยอยู่โดยการอุทิศทั้งชีวิตให้กับพระเจ้า… ถ้าพลไพร่ของพระองค์จะยกสิ่งกีดขวางออก พระองค์จะทรงเทน้ำแห่งการช่วยให้รอดในลำธารที่เต็มเปี่ยมผ่านช่องทางของมนุษย์ {OHC 151.3}


2. The soul is left to starve for want of nourishment. Mind and body become worn out by protracted hours of application to worldly things. This is just as Satan designed it should be. All the freshness and vigor of the mind, all the keen thought, is given to the world, and God has the feeble, distracted thought, the fruit of a wearied and worried mind. The things of the highest consequence, which pertain to the eternal peace, are made subordinate to the common concerns of life, and God is robbed every day of service which would strengthen spirituality, lifting the thoughts heavenward, and bringing the soul into communion with God and holy angels. OHC 280

2. วิญญาณถูกทิ้งให้โหยหาอาหารที่บำรุงร่างกาย จิตใจและร่างกายถูกใช้จนเสื่อมโดยช่วงเวลาที่ยืดเยื้อของความสัมพันธ์กับสิ่งต่างๆทางโลก นี่เป็นเพียงการออกแบบเป็นซาตานที่ควรจะเป็น ความสดใหม่และความแข็งแรงของจิตใจทุกอย่าง ทุกความคิดความกระตือรือร้นมอบให้แก่โลกและพระเจ้าทรงมีความคิดที่งี่เง่าและวิตกกังวล ผลของจิตใจที่เหน็ดเหนื่อยและเป็นกังวล สิ่งต่างๆของผลลัพธ์ที่สูงสุดซึ่งเกี่ยวข้องกับสันตินิรันดร์ จะอยู่ภายใต้ความกังวลของชีวิตทั่วไป และทุกวันพระเจ้าถูกขโมยจากการรับใช้ซึ่งจะเสริมสร้างจิตวิญญาณ ยกความคิดไปสู่สวรรค์ และนำวิญญาณไปสู่การมีส่วนร่วมกับพระเจ้าและทูตสวรรค์ที่บริสุทธิ์ OHC 280


3.“If we are constantly thinking of and struggling for the things that pertain to this life, we cannot keep our thoughts fixed on the things of heaven. Satan is seeking to lead our minds away from God, and to center them on the fashions, the customs, and the demands of the world, which bring disease and death. In this world we are to obtain a fitness for the higher world. God has left a trust with us, and He expects us to use all our faculties in helping and blessing our fellow men. He calls for our best affections, our highest powers.” OHC 79

3. “หากพวกเรากำลังคิดถึงและต่อสู้เพื่อบรรดาสิ่งต่างๆที่เกี่ยวของกับชีวิตนี้ พวกเราจะไม่สามารถรักษาความคิดของพวกเราให้ยึดมั่นในบรรดาสิ่งต่างๆที่เป็นของสวรรค์ได้ ซาตานกำลังพยายามที่จะนำความคิดของพวกเราห่างออกจากพระเจ้า และมุ่งความสนใจไปยังแฟชั่น ขนบธรรมเนียมและความต้องการในฝ่ายโลก ที่นำมาซึ่งความเจ็บป่วยและความตายในโลกนี้พวกเราต้องได้รับความเหมาะสมเพื่อโลกที่สูงกว่า พระเจ้าทรงมอบความไว้วางใจแก่พวกเรา และพระองค์ทรงคาดหวังว่าพวกเราจะใช้สติปัญญาทั้งหมดในการช่วยเหลือและอวยพรแก่เพื่อนมนุษย์ของพวกเรา พระองค์ทรงสมควรได้รับความรักที่ดีที่สุดของพวกเรา และอำนาจสูงสุดของพวกเรา.” OHC 79