Chapter 9 บทที่ 9
Partnership With God
การเป็นหุ้นส่วนกับพระเจ้า
You have within your reach more than finite possibilities. A man, as God applies the term, is a son of God. “Now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when He shall appear, we shall be like Him; for we shall see Him as He is. And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as He is pure.” It is your privilege to turn away from that which is cheap and inferior, and rise to a high standard—to be respected by men and beloved by God. {MYP 47.1}
งที่คุณมีอยู่ใกล้มือมีคุณค ่ า มากกว่าความเป็นไปได้ที่ไม่จีรัง ตาม ความหมายของพระเจ้าแล้วมนุษย์เป็น บุตรของพระเจ้า “เดี๋ยวนี้เราเป็นลูกของ พระเจ้า และเราจะเป็นอย่างไรต่อไปข้าง หน้านั้นเรายังไม่รู้ แต่เรารู้ว่าในเวลาที่ พระองค์จะเสด็จมาปรากฏนั้น เราจะเป็น เหมือนอย่างพระองค์ เพราะว่าเราจะเห็น พระองค์อย่างที่พระองค์ทรงเป็นอยู่นั้น และทุกคนที่มีความหวังอย่างนี้ในพระองค์ ก็ชำระตนให้บริสุทธิ์เหมือนที่พระองค์ ทรงบริสุทธิ์” 1 ยอห์น 3:2, 3 จึงเป็นสิทธิ พิเศษของคุณที่จะหันออกจากสิ่งที่ด้อยค่า และต่ำกว่ามาตรฐาน แต่จงทะยานขึ้นสู่ มาตรฐานสูงเพื่อเป็นที่เคารพของมนุษย์ และเป็นที่โปรดปรานของพระเจ้า {MYP 47.1}
The religious work which the Lord gives to young men, and to men of all ages, shows His respect for them as His children. He gives them the work of self-government. He calls them to be sharers with Him in the great work of redemption and uplifting. As a father takes his son into partnership in his business, so the Lord takes His children into partnership with Himself. We are made laborers together with God. Jesus says, “As Thou hast sent Me into the world, even so have I also sent them into the world.” Would you not rather choose to be a child of God than a servant of Satan and sin, having your name registered as an enemy of Christ? {MYP 47.2}
พระราชกิจด้านศาสนาที่พระเจ้า ประทานแก ่ชายหนุ่มและคนทุกเพศทุก วัยแสดงถึงความเอาใจใส่ของพระองค์ที่ มีต่อบุตรทั้งหลายของพระองค์ พระองค์ ประทานการปกครองตนเองแก่พวกเขา พระองค์ทรงเรียกพวกเขามาเป็นผู้แบ่งปัน พระราชกิจยิ่งใหญ่ของการไถ่ให้รอดและ การยกระดับจิตใจให้สูงขึ้น เช่นเดียวกับที่ บิดาให้บุตรชายมาร่วมหุ้นในธุรกิจของตน พระยาห์เวห์ก็ทรงนำบุตรทั้งหลายของ พระองค์มาร่วมหุ้นส ่วนกับพระองค์เอง พระเจ้าทรงทำให้เราเป็นผู้ร ่วมงานกับ พระองค์ พระเยซูตรัสว่า “พระองค์ทรงใช้ ข้าพระองค์มาในโลกอย่างไร ข้าพระองค์ ก็ใช้พวกเขาไปในโลกอย่างนั้น” ยอห์น 17:18 คุณไม่อยากเลือกเข้าร่วมเป็นบุตร ของพระเจ้ามากกว่าเลือกที่จะเป็นทาส รับใช้ของซาตานและบาปและมีชื่อของ คุณถูกบันทึกว่าเป็นศัตรูของพระคริสต์ กระนั้นหรือ {MYP 47.2}
ชายหนุ่มและหญิงสาวต้องการ พระคุณของพระคริสต์มากยิ่งขึ้น เพื่อว่า พวกเขาจะนำหลักการของศาสนาคริสต์ เข้าไปในชีวิตประจำวัน การเตรียมตัวเพื่อ การเสด็จมาของพระคริสต์เป็นการเตรียม ตัวโดยผ่านพระคริสต์เพื่อนำคุณลักษณะดี เลิศที่สุดของเราออกมาใช้ เป็นสิทธิพิเศษ ของเยาวชนทุกคนที่จะทำอุปนิสัยของ ตนให้มีโครงสร้างที่งดงาม แต่เขาจำเป็น ต้องติดสนิทกับพระเยซู พระองค์ทรงเป็น ความเข้มแข็งและประสิทธิภาพและพละ กำลังของเรา เราพึ่งตนเองแม้เพียงชั่วครู่ เดียวไม่ได้. . . . {MYP 47.3}
However large, however small, your talents, remember that what you have is yours only in trust. Thus God is testing you, giving you opportunity to prove yourself true. To Him you are indebted for all your capabilities. To Him belong your powers of body, mind, and soul, and for Him these powers are to be used. Your time, your influence, your capabilities, your skill—all must be accounted for to Him who gives all. He uses his gifts best who seeks by earnest endeavor to carry out the Lord’s great plan for the uplifting of humanity. {MYP 48.1}
Reaching Higher and Higher
บรรลุให้สูงขึ้นและสูงยิ่งขึ้น
ไม่ว่าตะลันต์ของคุณจะมีมากหรือ น้อยเพียงไร ให้จดจำไว้ว่าสิ่งที่คุณมีเป็น ของคุณเพียงแค ่ผู้รับฝากเท่านั้น ดังนั้น พระเจ้าทรงกำลังทดสอบคุณ ประทาน โอกาสให้คุณพิสูจน์ความซื่อสัตย์ของคุณ คุณเป็นหนี้พระองค์สำหรับความสามารถ ทั้งหมดของคุณ พลังทางกาย ใจ และ จิตวิญญาณเป็นของพระองค์และจะต้อง ใช้พลังเหล่านี้เพื่อพระองค์ เวลาของคุณ อิทธิพลของคุณ ความสามารถของคุณ ทักษะของคุณ ทั้งหมดจะต้องนำขึ้นรายงาน ต่อพระองค์ผู้ประทานให้หมด ผู้ที่ใช้ของ ประทานอย่างดีที่สุดคือผู้ที่พากเพียร ดำเนินแผนงานยิ่งใหญ่ของพระยาห์เวห์ เพื่อยกระดับมนุษยชาติ {MYP 48.1}
Persevere in the work that you have begun, until you gain victory after victory. Educate yourselves for a purpose. Keep in view the highest standard, that you may accomplish greater and still greater good, thus reflecting the glory of God.—The Youth’s Instructor, January 25, 1910. (50) {MYP 48.2}
จงพากเพียรอดทนในงานที่คุณ เริ่มไว้จนกว่าจะได้รับชัยชนะครั้งแล้ว ครั้งเล่า จงหาความรู้ใส ่ตนเองอย่างมี วัตถุประสงค์ เล็งไปที่มาตรฐานสูงสุด เพื่อคุณจะบรรลุถึงความดีงามที่ยิ่งใหญ่ กว่าและยิ่งใหญ่ยิ่งขึ้น การทำเช่นนี้จึง เป็นการสะท้อนถึงพระสิริของพระเจ้า– The Youth’s Instructor, January 25, 1910. (50) {MYP 48.2} “เดี๋ยวนี้เราเป็นลูกของพระเจ้า และเราจะเป็นอย่างไรต่อไปข้างหน้านั้นเรายังไม่รู้ แต่เรารู้ว่าในเวลาที่พระองค์จะเสด็จมาปรากฏนั้น เราจะเป็นเหมือนอย่างพระองค์” 1 ยอห์น 3:2 . . . . จงทะยานขึ้นสู่มาตรฐานสูงเพื่อเป็นที่เคารพของมนุษย์ และเป็นที่โปรดปรานของพระเจ้า {MYP 47.1}
But we must meet all obstacles placed in our way, and overcome them one at a time. If we overcome the first difficulty, we shall be stronger to meet the next, and at every effort will become better able to make advancement. By looking to Jesus, we may be overcomers. It is by fastening our eyes on the difficulties and shrinking from earnest battle for the right, that we become weak and faithless. {MYP 46.1}
Meeting Obstacles
การเผชิญหน้ากับอุปสรรค
แต่เราต้องเผชิญกับอุปสรรคทั้งปวง ที่อยู่บนทางของเราและเอาชนะอุปสรรค ทีละอัน หากเราชนะความยากลำบากอัน แรก เราก็จะเข้มแข็งขึ้นที่จะเผชิญหน้า กับอุปสรรค์อันต่อไป และด้วยทุกความ พยายาม เราจะมีความสามารถมากยิ่งขึ้น เพื่อบรรลุถึงความก้าวหน้า ด้วยการมอง ไปยังพระเยซู เราจะเป็นผู้มีชัย การมอง ไปที่ความยากลำบากและการถอยออก จากการต่อสู้เพื่อความถูกต้องอย่างจริงจัง ที่ทำให้เรากลายเป็นคนอ่อนแอและเป็น คนไม่มีความเชื่อ {MYP 46.1
By taking one step after another, the highest ascent may be climbed, and the summit of the mount may be reached at last. Do not become overwhelmed with the great amount of work you must do in your lifetime, for you are not required to do it all at once. Let every power of your being go to each day’s work, improve each precious opportunity, appreciate the helps that God gives you, and make advancement up the ladder of progress step by step. Remember that you are to live but one day at a time, that God has given you one day, and heavenly records will show how you have valued its privileges and opportunities. May you so improve every day given you of God, that at last you may hear the Master say, “Well done, thou good and faithful servant.”—The Youth’s Instructor, January 5, 1893. {MYP 46.2}
ด้วยการก้าวไปทีละก้าว เราจะปีน ถึงบันไดขั้นสูงสุดได้ และไปถึงยอดภูเขา ได้ในที่สุด อย่าเป็นทุกข์กับงานที่ต้องทำ ตลอดชีวิตของคุณ เพราะไม่ได้กำหนดให้ คุณต้องทำทั้งหมดทันที จงนำพละกำลัง ในร่างกายของคุณไปทำงานของแต่ละวัน นำไปปรับปรุงทุกโอกาสอันล้ำค่าของคุณ ให้ซาบซึ้งกับความช่วยเหลือที่พระเจ้า ประทานแก่คุณ และก้าวไปข้างหน้าขึ้นไป บนบันไดแห่งความก้าวหน้าไปทีละขั้น จง จำไว้ว่าคุณจะดำเนินชีวิตไปทีละวัน พระเจ้า ประทานให้คุณวันต่อวันและสมุดบันทึก ของสวรรค์จะแสดง ่าคุณให้คุณค่ากับ สิทธิพิเศษและโอกาสของแต่ละวันอย่างไร ขอให้คุณพัฒนาแต่ละวันที่พระเจ้าประทาน ให้ จนในที่สุดคุณจะได้ยินพระอาจารย์ ตรัสว่า “ดีแล้ว เจ้าเป็นบ่าวที่ดีและซื่อสัตย์” มัทธิว 25: 23–The Youth’s Instructor, January 5, 1893. {MYP 46.2} การพัฒนาอุปนิสัยคริสเตียนให้สมบูรณ์ จำเป็นต้องพากเพียรในการทำสิ่งที่ถูก {MYP 45.1}